liulily 发表于 2010-3-22 20:36:57

请教:title 与 right应该如何翻译?

我在翻译一份文件,其中提到有IP title 及IP right,请问该如何翻译,二者有什么区别?Rights conferred by IP titles,是什么意思?谢谢!

猛男 发表于 2010-3-22 21:27:10

Re:请教:title 与 right应该如何翻译?

(由)知识产权法所赋予的权利?
title:LawA heading that names a document, statute, or proceeding.
【法律】 名称:命名一份文件、法令或诉讼程序的名字
页: [1]
查看完整版本: 请教:title 与 right应该如何翻译?