adams1314 发表于 2010-1-25 08:37:22

请教一句套话翻译 “form a part hereof”怎么翻译好?

In the following description, reference is made to the accompanying drawings that
form a part hereof
主要是“form a part hereof”怎么翻译好?谢谢!

milanboyni 发表于 2010-1-25 17:07:37

Re:请教一句套话翻译 “form a part hereof”怎么翻译好?

附图构成说明书的一部分。。。。

bjyigexd 发表于 2010-1-25 18:26:32

Re:请教一句套话翻译 “form a part hereof”怎么翻译好?

在接下来的描述中,请查阅说明书的组成部分-附图

zhanglankuan 发表于 2010-1-25 22:52:50

Re:请教一句套话翻译 “form a part hereof”怎么翻译好?

在如下的描述中,参照形成其一部分的附图,

linya4 发表于 2010-1-26 17:07:16

Re:请教一句套话翻译 “form a part hereof”怎么翻译好?

下面结合附图展开描述,所说附图构成说明书的一部分。

君之兰 发表于 2010-1-26 19:48:00

Re:请教一句套话翻译 “form a part hereof”怎么翻译好?

以下将结合附图进行说明,所述附图构成说明书的一部分。

Lichking 发表于 2010-1-28 17:25:24

Re:请教一句套话翻译 “form a part hereof”怎么翻译好?

以下将参照附图展开说明,所述附图为说明书的一部分。
页: [1]
查看完整版本: 请教一句套话翻译 “form a part hereof”怎么翻译好?