地狱咖啡 发表于 2010-1-4 01:14:49

小弟愚钝~求各位帮助翻译一句话,是patent it yourself里面的~

If you’re filing the CIP by mail,you must use the same procedure (rule 53(b)) as outlined above for filing a divisional when the parent case will issue, except substitute or check “continuation-in-part” for “divisional” in the Transmittal letter (form 10-2) and specification. Don’t forget the filing fee and postcard.

其中主要是划线部分难以理解,如果整句解释一下当然更好。

谢谢了~~~祝新年快乐!!!

地狱咖啡 发表于 2010-1-4 17:43:56

Re:小弟愚钝~求各位帮助翻译一句话,是patent it yourself里面的~

一个人都没有啊~伤心……

brockzhong 发表于 2010-1-6 00:57:12

Re:小弟愚钝~求各位帮助翻译一句话,是patent it yourself里面的~

就是让你确定下是分割案还是部分接续案,然后根据相关法规交钱

远航 发表于 2010-1-6 05:44:47

Re:小弟愚钝~求各位帮助翻译一句话,是patent it yourself里面的~

filing a divisional when the parent case will issue===分割案必须在主案授权之前递交

substitute or check “continuation-in-part” for “divisional” in the Transmittal letter (form 10-2)===在申请表(10-2表)上用divisional取代continuation-in-part(相应的栏目上打勾)。

Don’t forget the filing fee and postcard.===邮寄的时候别忘了附上申请费和明信片(明信片上面写申请人的收信地址,这样专利局收到后就会盖章寄回,作为专利局收到此申请的证据)。-非常重要!
页: [1]
查看完整版本: 小弟愚钝~求各位帮助翻译一句话,是patent it yourself里面的~