bluelemon 发表于 2009-12-11 18:23:35

关于图中的简写复数形式的翻译

今天收到一补正。初审审查员认为某图与国际公开不一致。经电话交流,了解到是因为图中的FGs在提交的中文图中为FG。其实原图中的FGs是表示FG的复数形式,在翻译时我犹豫了很久,最终还是决定把s去掉。因为说明书中一律都是FG,没出现过FGs。但审查员不接受意见陈述,坚持要我改成FGs。

唉。可能是我沟通技巧太烂

想问问大家碰到过这样的问题没有,一般怎么处理的。真的就保留成FGs?

bluelemon 发表于 2009-12-11 23:26:05

Re:关于图中的简写复数形式的翻译

没人遇到过吗

zulu 发表于 2009-12-11 23:40:46

Re:关于图中的简写复数形式的翻译

改成“图”不行吗?

bluelemon 发表于 2009-12-12 00:04:29

Re:关于图中的简写复数形式的翻译

晕,是FG,是信号流中的一个变量的缩写,不是FIG

zulu wrote:
改成“图”不行吗?
页: [1]
查看完整版本: 关于图中的简写复数形式的翻译