3388797 发表于 2009-10-6 06:04:29

翻译:请各位帮忙,急呀,o(∩_∩)o 哈哈

the inner wall defines A area and includes at least one opening therein to permit reception of at least one suture therethrogh.   其中的therein应该指的是 the inner wall 吧,therethrough什么意思,请各位帮忙啊,案子比较急

nigerose 发表于 2009-10-6 06:24:33

Re:翻译:请各位帮忙,急呀,o(∩_∩)o 哈哈

therethrough = through the opening

3388797 发表于 2009-10-8 18:36:14

Re:翻译:请各位帮忙,急呀,o(∩_∩)o 哈哈

后面这句话的意思是:1)在内壁中包括至少一个开口以通过所述开口允许收纳至少一根缝合线。还是2)在内壁中包括至少一个开口以允许至少一根缝合线穿过所述开口。
请帮忙,o(∩_∩)o 哈哈。急

3388797 发表于 2009-10-8 18:38:33

Re:翻译:请各位帮忙,急呀,o(∩_∩)o 哈哈

写错了。2)在内壁中包括至少一个开口以允许收纳穿过所述开口的至少一根缝合线。
页: [1]
查看完整版本: 翻译:请各位帮忙,急呀,o(∩_∩)o 哈哈