博派知识产权's Archiver
交流
›
专利论坛
› 请教一句日语翻译
luferac
发表于 2009-9-30 22:40:44
请教一句日语翻译
本発明においては特に限定されないが、前記導電層は、前記絶縁層の上に形成されたシード層と、前記シード層の上に形成された第1のAuめっき層と、を含んでいることが好ましい(請求項2参照)。
busywan
发表于 2009-9-30 22:42:18
Re:请教一句日语翻译
可以这样翻译:
对于本发明无特别限定,但最好这样:所述导电层包含:在所述绝缘层上形成的晶种层;以及在所述晶种层上形成的第1镀Au层(参照权利要求2)。
仅供参考
页:
[1]
查看完整版本:
请教一句日语翻译