“tickets”翻译成形象的解释“票”?
“tickets”翻译成形象的解释“票”,还是许可或凭证”之类的?Authorization tickets can be distributed by a trusted third party after validation of a device’s credentials and the services to which the device is entitled.
另外,ticket-based也请给出个合理的翻译
Re:“tickets”翻译成形象的解释“票”?
authorization tickets可以译为\"授权凭据\"。\"票\"实在说不过去。ticket-based可以译为\"基于凭据的\",意思已经很明白了。
Re:“tickets”翻译成形象的解释“票”?
谢谢你!
页:
[1]