“coupled across the power supply paths”如何翻译呢?
The resistance R may simply be the transmission line, which is coupled in series to an inductor L, with shunt capacitor C coupled across the power supply paths.请问可以这样翻译吗?
电阻R可以简单的是传输线,其被串联地耦合到电感L,和被耦合的旁路电容C以穿过电源路径。
Re:“coupled across the power supply paths”如何翻译呢?
非本领域人员班门弄斧一下:电阻R可以仅是传输线,其以串联的方式连接到电感L,并与并联电容C一起交叉连接到电源路线。
Re:“coupled across the power supply paths”如何翻译呢?
The resistance R may simply be the transmission line, which is coupled in series to an inductor L, with shunt capacitor C coupled across the power supply paths.电阻R简单地说就是导线,其与电感L串联,且在该电路上有旁路电容C与其并联。
偶好长时间不翻译了~~
Re:“coupled across the power supply paths”如何翻译呢?
非常感谢mayray !!Re:“coupled across the power supply paths”如何翻译呢?
客气~客气~~应该滴~~
页:
[1]