美国专利申请撰写中“包含”的不同表达方式的区别
请问在撰写美国专利申请的时候,comprise,consist和include有什么区别?应该注意些什么?Re:美国专利申请撰写中“包含”的不同表达方式的区别
comprising、including等是开放式连接词,表示元件、成分或步骤的组合中不排除权利要求中未记载的元件、成分或步骤等;consisting of 等是封闭式连接词,表示元件、成分或步骤之组合中仅包含权利要求中所记载之元件、成分或步骤等。个人觉得有“别无其它限定”的意思。
和我们国家审查指南中的规定其实也是一致的。
Re:美国专利申请撰写中“包含”的不同表达方式的区别
学习了学习了Re:美国专利申请撰写中“包含”的不同表达方式的区别
连接词还有:consisting essentially of,
composed of,
having,
being,
Re:美国专利申请撰写中“包含”的不同表达方式的区别
\"comprising、containing、including等是开放式连接词\"I agree that \"comprising\" and \"including\" are \"open ended\" transitional words, although the latter was given a more limiting interpretation in some case.See details at Stephen A. Becker, \"Patent Applications Handbook,\" page 61, 2000 edition.
But I never heard that “containing” can be used as an equivalent to \"comprising\" or \"including.\"
Re:美国专利申请撰写中“包含”的不同表达方式的区别
美国对这些词语的解释!Re:美国专利申请撰写中“包含”的不同表达方式的区别
谢谢各位好心人,O(∩_∩)O~。
页:
[1]