llxxcl 发表于 2009-6-1 17:43:56

日语“組成物” 韩语“조성물”怎么翻

请教各位高手,组合物和组成物的区别在哪里?是不是科研中的“混合物”,一般指“组合物”?
日语中的“組成物”,和韩语中的“조성물”应该怎么翻译呢?

echolily 发表于 2009-6-2 01:18:46

Re:日语“組成物” 韩语“조성물”应该

翻译成组合物
页: [1]
查看完整版本: 日语“組成物” 韩语“조성물”怎么翻?组合物/组