博派知识产权's Archiver
交流
›
商标论坛
› 请教翻译问题 no entry for 这个词组,怎么翻译较好呢
fqiongmei
发表于 2007-12-4 19:17:22
请教翻译问题 no entry for 这个词组,怎么翻译较好呢
在欧盟的商标网上总会出现no entry for 这个词组,怎么翻译较好呢
hyy26
发表于 2007-12-7 18:54:49
Re:请教翻译问题 no entry for 这个词组,怎么翻译较好呢
我觉得可以翻译成 “没有...相关记录、手续 ”
fqiongmei
发表于 2008-1-8 01:18:36
Re:请教翻译问题 no entry for 这个词组,怎么翻译较好呢
恩,有道理,谢谢哈!
页:
[1]
查看完整版本:
请教翻译问题 no entry for 这个词组,怎么翻译较好呢